The Father is to be blessed SECONDLY because “He did appoint us beforehand unto adoption as sons through Jesus Christ unto Himself, . . . which He did freely bestow on us in Him who had become beloved, in whom we are having the redemption through His blood, the forgiveness of trespasses, . . . to bring together again for Himself the whole in the Christ.” In this series of apparently related expressions, there appears 5 aorist tenses, as follows: “did appoint beforehand,” “did freely bestow,” “did make to abound,” “having made (or, did make) known,” and “did purpose.” A perfect tense is very suggestively applied to Christ and His work. An aorist infinitive, “to bring together again,” is used to describe the instantaneous future culmination of the saved (tense basically having no time element in an infinitive, but relating to kind of action). But in speaking of the application of the plan of salvation, the all important present tense, “we are having the redemption,” signifying present continuous action, is used. This redemption consists in “the forgiveness of trespasses,” which of course could only occur in time after they had been committed.
The 5 aorist tenses and particularly the expression, “He who did appoint us beforehand unto adoption as sons,” may in all fairness to the text be interpreted to relate to God’s general plan of redemption wherein He appointed beforehand to adopt sinners back into sonship by means of the sacrificial death of Christ. That the method of salvation is what is appointed, rather than individuals being appointed, is further supported by the statement, “we are having redemption,” which appears to be an inserted thought in the series of expressions on the plan and mercy of salvation.