From Jacques More in an article entitled THE BIBLE TELLS US GOD LEARNS:
If I am about to go to the ice cream van, or the shop with ice cream, on a hot day and have yet to decide whether to have chocolate, vanilla, strawberry, or another, then I do not yet know what ice cream I will have. Once I’ve decided, then only do I know. I have learned what ice cream I am having. So, it would be true for me to say, when I left home that then I did not know what ice cream flavour I would have. I learnt of that decision AFTER I chose, when at the van or in the shop, but not when I left home.
This is exactly what God is telling us in regards to where the temple was to be built. He tells us that at the time of the exodus from Egypt He had not (yet) decided where this would be built.
Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there, nor did I choose any man to be a ruler over My people Israel.
2 Chronicles 6:5
God had not decided where to build the temple, “His house”, by the time the people of Israel were brought out of Egypt. God had chosen no city where to have it built. This is fully made plain by the persistent and repeated times God said that He would choose (at a later time) a place for a temple.
But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go. There you shall take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks. And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all to which you have put your hand, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.
”the place where the LORD your God chooses” in the NKJV is clear, but not as explicit to view as the older English rendition of the KJV “the place which the LORD your God shall choose”: “shall choose” is plainer in reading. God had yet to make that decision is clear: He shall make that decision, but it is not yet chosen. It is not yet decided. And this is repeated numerous other times:
. . . in the place which the LORD shall choose . . .
Deuteronomy 12:14 KJV
. . . in the place which he shall choose to place his name there . . .
Deuteronomy 14:23 KJV
. . . shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there . . .