In the criticism of Open Theism, Beyond the Bounds, Russell Fuller writes:
“The idea of God in Judaism is developed from the Scriptures. The influence of contemporary philosophy which is seen in some Hellenistic Jewish writings—the Wisdom of Solomon, 4 Maccabees, and above all in Philo—is not recognizable in normative Judaism, nor is the influence of other religions. . . .”9 Similarly, Adin Steinsaltz declares: “Some of the mishnaic and talmudic sages were acquainted with Greek and classical literature, but this knowledge had almost no impact on their way of thinking where talmudic scholarship was concerned. In this they differed greatly from Egyptian Jewry which tried to combine Greek culture with Judaism.”10 Saul Lieberman, arguably the greatest Rabbinic authority of the last century and a leading expert on Hellenistic influence in Judaism, admits that some purely Greek ideas penetrated into Rabbinic circles, but these were limited to ethical principles and Greek legal thought.11
Piper, John; Taylor, Justin; Helseth, Paul Kjoss. Beyond the Bounds: Open Theism and the Undermining of Biblical Christianity (pp. 25-26). Crossway. Kindle Edition.
Fuller quotes plenty of Rabbis who discount the influence of Philo, but does not seem to have too much information quoted about the extent of Greek influence on Judaisms. Fuller’s thrust of his points about Judiasm is that Judiasm has not been corrupted by Greek thought, and that furthermore, Judiasm traditionally reflects Classical Theism’s views on God. This is not true, and even by the time the book of Jubilees was written perhaps 300 years before Jesus, the text of the Bible was being rewritten into more Hellenized ideas. Even the name of God shows some Hellenistic tampering.
Modern rabbis, contrary to what Fuller suggests (he does not show relevant quotes), do not agree that the current Christian idea of Yahweh is pure of Greek corruption. Perhaps the most influential Rabbi of our time, Rabbi Sacks, writes:
The fifth and most profound difference [between Christianity and Judaism] lies in the way the two traditions understood the key phrase in which God identifies himself to Moses at the burning bush. ‘Who are you?’ asks Moses. God replies, cryptically, Ehyeh asher ehyeh. This was translated into Greek as ego eimi ho on, and into Latin as ego sum qui sum, meaning ‘I am who I am’, or ‘I am he who is’. The early and medieval Christian theologians all understood the phrase to be speaking about ontology, the metaphysical nature of God’s existence. It meant that he was ‘Being-itself, timeless, immutable, incorporeal, understood as the subsisting act of all existing’. Augustine defines God as that which does not change and cannot change. Aquinas, continuing the same tradition, reads the Exodus formula as saying that God is ‘true being, that is being that is eternal, immutable, simple, self-sufficient, and the cause and principal of every creature’.
But this is the God of Aristotle and the philosophers, not the God of Abraham and the prophets. Ehyeh asher ehyeh means none of these things. It means ‘I will be what, where, or how I will be’. The essential element of the phrase is the dimension omitted by all the early Christian translations, namely the future tense. God is defining himself as the Lord of history who is about to intervene in an unprecedented way to liberate a group of slaves from the mightiest empire of the ancient world and lead them on a journey towards liberty…
Far from being timeless and immutable, God in the Hebrew Bible is active, engaged, in constant Far from being timeless and immutable, God in the Hebrew Bible is active, engaged, in constant dialogue with his people, calling, urging, warning, challenging and forgiving. When Malachi says in the name of God, ‘I the Lord do not change’ (Malachi 3: 6), he is not speaking about his essence as pure being, the unmoved mover, but about his moral commitments. God keeps his promises even when his children break theirs.
Sacks, Jonathan. The Great Partnership: Science, Religion, and the Search for Meaning (p. 65). Knopf Doubleday Publishing Group. Kindle Edition.
Rabbi Sacks understands that the picture of God drawn by the likes of Fuller is one of Greek origin. Negative attributes are known to be of Greek origin, and not part of early Jewish theology (Fuller even quotes a Rabbi to this effect, misunderstanding him). Fuller is incorrect to view Judiasm as untainted by Greek thought, and he is also incorrect to see Yahweh in modern Judaism as equivalent to his conception of God.